With Meer and Kees de Vries. The video hints on the idea that the conversation in the video is untranslatable, and that it doesn’t matter if you can only understand half of it, or none. It’s about the interaction  itself. Words / Slova – don’t matter as much. That’s why you don’t even have to understand the word Word (Slova) itself. and that the meaning arises not as much from words themselves, as from some sort of “being “ and interacting with one another, penetrating each other with waves of sounds and actions and mentally swapping our bodies in order to understand each other…